But I have to keep this secret, so somehow I have to tell Piper that I can never see her again, and I can't tell her why.
Ma devo mantenere il segreto, quindi devo dire a Piper che non posso rivederla senza poterle dire perché.
If we don't carry out the order, they'll assume we sympathize with the soldiers, and concluding that we can't be trusted to keep this secret, they'll kill us as well.
Se non porteremo a termine l'ordine, riterranno che simpatizziamo con i soldati, e concluderanno che non ci si puo' fidare a lasciarci vivi con questo segreto, ci uccideranno comunque.
It's incredibly important we keep this secret.
E' incredibilmente importante che rimanga tutto segreto.
You're effectively killing who you are just to keep this secret.
Tenerti questo segreto ti sta letteralmente uccidendo.
You have two options, either you keep this secret and suffer for the rest of your life, or you talk to your mom.
Due sono le cose: o ti tieni tutto dentro e vivrai un calvario, fino alla fine dei tuoi giorni, oppure, dici tutto a tua madre.
How long we gonna keep this secret from them, Grey?
Per quanto dobbiamo mantenere il segreto, Grigio?
It's very hard to keep this secret from my family.
Io muoio. E' davvero difficile mantenere il segreto con la mia famiglia.
You can't keep this secret anymore.
Non puoi più tenerti questo segreto.
You think I wanted to keep this secret?
Pensi che volessi tenere questo segreto?
You expect to keep this secret?
Ti aspetti che tenga il segreto?
And you managed to keep this secret for your own?
E sei riuscita a mantenere questo segreto per te?
I can't believe that you would keep this secret from me.
Non ci posso credere che tu me l'abbia tenuto nascosto!
Well, if we want to keep this Secret Santa thing secret, we better split up.
Beh... Se dobbiamo tenere segreta questa cosa del babbo natale segreto, - meglio dividersi.
Maybe we should keep this secret.
No... forse è meglio se non ci facciamo notare.
I know it is a lot to ask, but you have to keep this secret.
So di chiederti molto, ma devi mantenere il segreto.
I have an amendment to that, and we're going to keep this secret for now.
Ho una rettifica da fare. E questo sarà un nostro segreto, per il momento.
I was scared that Mom would leave if she knew that you asked me to keep this secret for you.
Avevo paura che mamma andasse via se avesse saputo che mi hai chiesto di mantenere il segreto.
If Tommy wants to keep this secret... Tell him. There was a woman in a fur coat walking through here in broad daylight like the Queen of fucking Sheba asking about armoured cars.
E se Tommy vuole che resti segreto, ditegli... che è venuta qui una donna in pelliccia, in pieno giorno, come fosse la Regina di Saba, a fare domande sui veicoli blindati.
You're going through an awful lot of trouble to keep this secret.
Sai, ti stai infilando in un sacco di guai per mantenere segreta questa cosa.
You can't ask me to keep this secret.
Non puoi chiedermi di mantenere un segreto del genere.
If you agreed to keep this secret, I'm sure you had a good reason.
Se hai acconsentito a mantenere questo segreto, di sicuro avevi un buon motivo.
I can't stand watching you keep this secret like it's nothing!
Non sopporto vedere che mantieni questo segreto come se nulla fosse.
If you try to keep this secret, It is going to eat you alive.
Se cerchi di tenerlo nascosto, ti distruggera' poco a poco.
And why is it so important to keep this secret from Bostick?
E perche' e' importante non farlo sapere a Bostick?
I don't know how we're going to keep this secret for three months.
Non so come faremo a tenere questo segreto per tre mesi.
I don't want to keep this secret from her anymore.
Non voglio piu' nasconderle questo segreto.
Yeah, I mean, 15 minutes after we made a pact to keep this secret, you were begging us to tell Mike.
Si', dai, 15 minuti dopo aver fatto il patto di mantenere il segreto, ci hai supplicate di poterlo dire a Mike.
I don't know how much longer I can keep this secret.
Non so per quanto ancora potrò tenere questo segreto.
I'm sorry for putting you in this position, but you have got to keep this secret.
Mi dispiace metterti in questa situazione, ma devi mantenere questo segreto.
Do you really want to spend the rest of your life with Quinn and keep this secret?
Vuoi davvero passare il resto della tua vita con Quinn e tenere segreta questa cosa?
I found it kind of insulting that Barney doesn't think we can keep this secret.
Trovo un po' offensivo che Barney pensi che non siamo in grado di tenere segreta questa cosa...
3.6103868484497s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?